16 junio, 2006

Visita

Tiempo ha de la última vez que hubo tal agetreo en casa y todo esto debido a una visita: "LA ALEMANA", como a mis padres les gusta titularla, aunque se llama Laura y es el intercambio de mi hermana ya tiene ese pseudónimo predefinido. Me siento oprimido y agobiado, puesto que toda la familia quiere que yo sea el traductor de lo que ella dice y de lo que ellos quieren decir. Soy una traductora de 5 personas, me siento bastante idiota. Mi ventaja es que Laura es medio americana por parte de madre y domina perfectamente el idioma, cosa que me ayuda a comunicarme, pero me limita por el gran respeto que infunde el hablar con alguien que va a saber cada fallo que haga hablando aunque yo me esfuerce. Al principio no he sabido qué decir (ni yo ni nadie), pero a medida que he ido haciendo el tonto y soltándome he perdido bastante miedo a meter la pata, y durante aproximadamente media hora he estado hablando con ella a solas en mi cuarto mientras mi hermana telefonaba. Con mi autolimitado inglés de pueblo (me ha dado la impresión de que intentando pronunciar bien los fonemas más difíciles lo que he hecho ha sido enfatizar mi acento español...) le he explicado que mis expectaciones son demasiado altas, que todos me quieren como traductor y que encima no me gusta hablar con la gente; en ese punto he parado a pensar lo que he dicho y le he mirado su cara, puesto que ha entendido que no me gusta hablar con nadie y la estaba echando, pero luego le he explicado con un diplomático "What I mean is..." que soy bastante tímido y no me gusta hablar a la fuerza, que me suelo encerrar en mi habitación para casi todo y que no soy muy sociable. Creo que le he caído algo bien, porque me ha parecido que ella también es un poco así, de modo que ambos nos hemos soltado a hablar más cosas y a preguntarnos sobre música y alguna que otra tontería. Ella es la alemana más guapa que ha venido a mi casa esta tarde (han venido otras 3 con sus respectivas españolas, pero todas se han ido con mi hermana y me he quedado solo... "Joder qué palazo" pensaba yo) y la verdad me ha dado la impresion de que los allí presentes se figuraban que yo tenía especial interés por ella, cosa que es verdad pero en cierto sentido, sobre todo en el lingüístico y cultural, la gente siempre piensa igual...

En cuanto a otros asuntos de menos actualidad, estoy preocupado por lo que ya comenté en mi último artículo. Todo lo que puse (toooodo) hacía referencia a lo mal que me siento cuando no estudio o no hago lo que debería, y en efecto, me veo un poco perdido porque no sé ni lo que quiero... debería decir que lo sé, pero creo que el camino para alcanzarlo es muy largo, y me hunde saber que muchos otros pueden recorrerlo antes que yo. ¿Y si acabo la carrera y quedo en paro? Creo que sufro de demasiadas preocupaciones, pero al fin y al cabo dependo de mi futuro. ¿Qué será de mí? I just wonder...

Etiquetas:

2 Comments:

Blogger Ricky said...

Es una buena experiencia la verdad, pero a veces hay tensiones, vergüenzas, y sobre todo complejos de inferioridad y superioridad. Te das cuenta de lo que es España y de lo que es el resto de Europa, y la verdad seguimos un poco atrasados incluso en la manera de pensar, somos un poco cerrados respecto a Europa.

Sobre el tema de la carrera, gracias por los ánimos, pero no quiero cambiar de carrera, me gusta y si gente que yo conozco ha podido yo también puedo, aunque para eso debo tragarme mi vagueza y encontrar una motivación, algo que no me resulta fácil quitando de la promesa que ya he explicado que hice. El problema es que tengo miedo de descubir que a pesar de todo no puedo, o de llevarme un desengaño tremendo en cuanto a mis propósitos y metas. :) Se intentará algo

6/18/2006 7:10 p. m.  
Blogger Ricky said...

You should know something else about me: Everyone who can speak English correctly makes me want to speak English, so I know how you feel. Anyway thank you for your reply. See ya :D

6/19/2006 11:54 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home